Registreren | Inloggen       Colofon
  •  
  • Home
  • 'Wij slaven van Suriname' in modern jasje

'Wij slaven van Suriname' in modern jasje

25/11/2020 22:11 - Sharon Singh

'Wij slaven van Suriname' in modern jasje

 

PARAMARIBO - 'Wij slaven van Suriname', het eerste boek over de Surinaamse geschiedenis vanuit een antikoloniaal gezichtspunt is door de stichting Skrifi in een modern jasje gestoken. Zij heeft een audioboek geproduceerd dat door Surinamers wordt voorgelezen. Dit om de belangstelling in het meesterwerk van Anton de Kom te doen toenemen. In 'Wij slaven van Suriname', dat in 1943 voor het eerst werd uitgegeven, zijn de gruwelheden die plaatsvonden in de slaventijd beschreven.

De uitgave van het audioboek was maandag gekoppeld aan de lancering van de website www.wijslavenvansuriname.com. De deelnemers aan het project kregen een preview van de website en hebben feedback gegeven over eventuele aanpassingen. De officiële lancering dinsdag stond in het teken van 45 jaar staatkundig onafhankelijkheid van Suriname.

Op de site zijn vertellingen van Jinaraja Menke, Steven van Frederikslust, Ferranto Dongor, Marciano Zalman, Marcell Kaersenhout, Afni Gummels-Ronosetiko, Sam Blankendal, Gloria Lie Kwie Sjoe, Carl Breeveld, Pearl Brunings en Cher Spalburg te beluisteren. Het project is uitgevoerd met toestemming van de Anton de Kom Stichting en uitgeverij Atlas Contact. De opnames vonden plaats in Rockland Studios.

Het audioboek, dat bijkans acht uren beslaat, kan in delen worden beluisterd. Kevin Headley: "Het idee voor het produceren van een audioboek van 'Wij Slaven van Suriname' van Anton De Kom ontstond nadat ik merkte dat er veel wordt gedaan in Nederland met Anton de Kom, maar in Suriname er best weinig gebeurt met deze markante Surinamer." Bij navraag van hem bleek dat verschillende mensen het boek niet eens hebben gelezen.

Headley brainstormde daarom hoe hij het boek aantrekkelijk kon maken voor zelfs mensen die niet van lezen houden. Hij besloot het project voor te stellen aan zijn werkpartner Menke, met wie hij het 'Arki Wan Tori' uitvoert. Daarbij wordt er uit kinderboeken voorgelezen, de audio opgenomen en gratis beschikbaar gesteld. "Waarom niet hetzelfde met 'Wij slaven van Suriname'?" kwam op in Headley.

Het plan kreeg steeds meer gestalte vooral toen de leden van stichting Skrifi het idee omarmden. "Als filmmaker besloot ik ook een korte film eraan te koppelen waarin Rita Tjien Fooh, Imran Taus, Tessa Leuwsha en Iwan Wijngaarde vertellen over de markante Surinamer De Kom." In de filmpjes komt de relevantie van het boek anno 2020 ook ter sprake.

Dat bekende Surinamers enthousiast waren over het project en vrijwel meteen hun steun toezegde, had Headley niet verwacht. "We hadden eerlijk gezegd niet gerekend op zo'n positieve respons. Het stemt ons goed dat we ook zoveel insprekers hebben, want het weerspiegelt ook de gedachte van De Kom dat wij allen ons inzetten om een doel te bereiken, namelijk de ontwikkeling van Suriname." Op de website vertelt Van Frederikslust over de rol van het boek. "'Wij slaven van Suriname' is het boek waarmee het allemaal begon", leest hij met een heldere stem voor.

Het indrukwekkende verhaal over de opstand van slaven in Suriname bracht in de jaren dertig in de Nederandse literaire kringen de pennen behoorlijk in beweging en na de Tweede Wereldoorlog werd het een symbool voor het onafhankelijke Suriname. Ook het feit dat het was geschreven door de zoon van een voormalig slaaf droeg daaraan bij. Met dit boek wist De Kom destijds verschillende bevolkingsgroepen bijeen te brengen. De symbolische betekenis van het werk is even groot als de historische en literaire waarde wat blijkt uit het feit dat het boek in landen waar het verboden was in grote getalen illegaal over de toonbank ging, klinkt de inleiding.

Share on Facebook    

Gerelateerde artikelen

Reageren op dit bericht? Bezoek onze Facebook-pagina